كَلَّاۗ بَلْ لَّا يَخَافُوْنَ الْاٰخِرَةَۗ ( المدثر: ٥٣ )
kallā
كَلَّاۖ
Nay!
چنین نیست
bal
بَل
But
بلكه
lā
لَّا
not
نمی ترسند
yakhāfūna
يَخَافُونَ
they fear
نمی ترسند
l-ākhirata
ٱلْءَاخِرَةَ
the Hereafter
آخرت
Kallaa bal laa yakhaafoonal aakhirah
حسین تاجی گله داری:
هرگز چنین نیست (که آنان میپندارند) بلکه آنها از (عذاب) آخرت نمیترسند.
English Sahih:
No! But they do not fear the Hereafter. (Al-Muddaththir [74] : 53)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
چنین نیست، بلکه سبب استمرار گمراهی آنها این است که به عذاب آخرت ایمان نمیآورند، و بر کفرشان باقی میمانند.