إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ پرهيزگاران در سايه ها و کنار چشمه سارانند ،
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ با هر ميوه اي که ، آرزو کنند
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ به پاداش کارهايي که مي کرده ايد بخوريد و بياشاميد ، شما را گوارا باد
إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنينَ ما نيکوکاران را اينچنين پاداش مي دهيم
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ در آن روز واي بر تکذيب کنندگان
(41 - 45) وقتی عقوبت و سزای تکذیبکنندگان را بیان کرد، پاداش نیکوکاران را نیز بیان نمود و فرمود: (﴿إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ﴾) بیگمان، کسانی که از تکذیب پرهیز کردهاند و گفتهها وکارها و اعمالشان متصف به پرهیزگاری و تصدیق است ـ و آنها جز با ادای واجبات و ترک محرمات متصف به تصدیق نخواهند بودـ (﴿فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ﴾) در میان درختان متنوع و سایهسار و سرسبز و با طراوت و چشمهسارانی دیدنی هستند که از چشمۀ سلسبیل و رحیق سرچشمه میگیرند. (﴿وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ﴾) و بهترین و پاکیزهترین میوههایی که دلخواه آنان است. و به آنان گفته میشود: (﴿كُلُواۡ وَٱشۡرَبُواۡ﴾) از بهترین و پاکیزهترین خوراکیها و نوشیدنیها گوارا بخورید و بیاشامید. و زمانی خوراک و نوشیدنی گوارا میشود که از هر آفت و نقصی سالم باشد، و یقین کنند که این میوهها قطع نمیگردد و تمام نمیشود. (﴿بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ﴾) به پاداش کارهایی که میکردهاید. پس اعمالتان سبب رسیدن شما به باغهای پر ناز و نعمت بهشت است. و این گونه هرکس که عبادت خداوند را به خوبی انجام دهد و با بندگان خدا نیکی کند، [از سوی خدا پاداش مییابد.] بنابراین فرمود: (﴿إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ﴾) ما بدینسان نیکوکاران را پاداش میدهیم. وای امروز به حال تکذیبکنندگان. و اگر این هلاکت فقط به معنی از دست دادن نعمتها باشد، محرومیت و اندوهی کافی برای آنان به حساب میآید. وای امروز به حال تکذیبکنندگان. و اگر این هلاکت فقط به معنی از دست دادن نعمتها باشد، محرومیت و اندوهی کافی برای آنان به حساب میآید.