Skip to main content

عُذْرًا اَوْ نُذْرًاۙ  ( المرسلات: ٦ )

ʿudh'ran
عُذْرًا
(As) justification
برای اتمام حجت
aw
أَوْ
or
يا
nudh'ran
نُذْرًا
warning
هشدار

'Uzran aw nuzraa

حسین تاجی گله داری:

برای اتمام حجت یا برای بیم و هشدار.

English Sahih:

As justification or warning, (Al-Mursalat [77] : 6)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

وحی را هشداری از جانب الله برای مردم، و بیم‌دادن مردم از عذاب او تعالی فرو می‌فرستند.