عُذْرًا اَوْ نُذْرًاۙ ( المرسلات: ٦ )
ʿudh'ran
عُذْرًا
(As) justification
برای اتمام حجت
aw
أَوْ
or
يا
nudh'ran
نُذْرًا
warning
هشدار
'Uzran aw nuzraa
حسین تاجی گله داری:
برای اتمام حجت یا برای بیم و هشدار.
English Sahih:
As justification or warning, (Al-Mursalat [77] : 6)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
وحی را هشداری از جانب الله برای مردم، و بیمدادن مردم از عذاب او تعالی فرو میفرستند.