Skip to main content

وَاِذَا السَّمَاۤءُ فُرِجَتْۙ  ( المرسلات: ٩ )

wa-idhā
وَإِذَا
And when
و هنگامي كه
l-samāu
ٱلسَّمَآءُ
the heaven
آسمان
furijat
فُرِجَتْ
is cleft asunder
شکافته گردید

Wa izas samaaa'u furijat

حسین تاجی گله داری:

و هنگامی‌که آسمان شکافته شود.

English Sahih:

And when the heaven is opened (Al-Mursalat [77] : 9)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

و آن‌گاه که آسمان شکافته شود تا فرشتگان از آن فرود آیند.