Skip to main content

فَقَالَ اَنَا۠ رَبُّكُمُ الْاَعْلٰىۖ  ( النازعات: ٢٤ )

faqāla
فَقَالَ
Then he said
پس گفت
anā
أَنَا۠
"I am
من
rabbukumu
رَبُّكُمُ
your Lord
پروردگار برتر شما
l-aʿlā
ٱلْأَعْلَىٰ
the Most High"
پروردگار برتر شما

Faqala ana rabbu kumul-a'laa.

حسین تاجی گله داری:

و آنگاه گفت: «من پروردگار برتر شما هستم».

English Sahih:

And said, "I am your most exalted lord." (An-Nazi'at [79] : 24)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

من پروردگار برتر شما هستم، پس هیچ طاعتی برای غیر من بر شما نیست.