Skip to main content

فَلْيَنْظُرِ الْاِنْسَانُ اِلٰى طَعَامِهٖٓ ۙ   ( عبس: ٢٤ )

falyanẓuri
فَلْيَنظُرِ
Then let look
پس باید بنگرد
l-insānu
ٱلْإِنسَٰنُ
the man
انسان
ilā
إِلَىٰ
at
به سوی
ṭaʿāmihi
طَعَامِهِۦٓ
his food
طعام خویش

Falyanzuril insanu ilaa ta-amih

حسین تاجی گله داری:

پس انسان باید به غذای خود بنگرد.

English Sahih:

Then let mankind look at his food - ('Abasa [80] : 24)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

پس انسان کافرِ به الله، باید به طعامش که آن را می‌خورد بنگرد که چگونه به دست آمده است؟!