Skip to main content

وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْۙ   ( الإنشقاق: ٢ )

wa-adhinat
وَأَذِنَتْ
And has listened
و گوش فرا داد، و فرمان برد
lirabbihā
لِرَبِّهَا
to its Lord
پروردگارش را
waḥuqqat
وَحُقَّتْ
and was obligated
و محقق گردید، و حق همین است

Wa azinat li Rabbihaa wa huqqat

حسین تاجی گله داری:

و به (فرمان) پروردگارش گوش دهد (و تسلیم شود) و سزاوار است (که چنین کند).

English Sahih:

And has listened [i.e., responded] to its Lord and was obligated [to do so] (Al-Inshiqaq [84] : 2)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

و تسلیم‌شده به پروردگارش گوش دهد، و این کار سزاوارش است.