Skip to main content

وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهٖ فَصَلّٰىۗ   ( الأعلى: ١٥ )

wadhakara
وَذَكَرَ
And remembers
و یاد کرد
is'ma
ٱسْمَ
(the) name
نام
rabbihi
رَبِّهِۦ
(of) his Lord
پروردگارش
faṣallā
فَصَلَّىٰ
and prays
پس نماز خواند، پس نماز گزارد

Wa zakaras ma Rabbihee fasallaa

حسین تاجی گله داری:

و (نیز کسی که) نام پروردگارش را یادکرد پس نماز گزارد.

English Sahih:

And mentions the name of his Lord and prays. (Al-A'la [87] : 15)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

و پروردگارش را با انواع اذکاری که تشریع کرده است یاد کرد، و نماز را به صفت مطلوب برپا داشت.