Skip to main content

اِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِۗ  ( الفجر: ١٤ )

inna
إِنَّ
Indeed
همانا
rabbaka
رَبَّكَ
your Lord
پروردگارت
labil-mir'ṣādi
لَبِٱلْمِرْصَادِ
(is) surely Ever Watchful
البته در کمینگاه

Inna Rabbaka labil mirsaad

حسین تاجی گله داری:

یقیناً پروردگار تو در کمین‌گاه است.

English Sahih:

Indeed, your Lord is in observation. (Al-Fajr [89] : 14)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

- ای رسول- به‌راستی‌که پروردگارت در کمین و مراقب اعمال مردم است؛ تا هرکس را که نیکوکاری کند به بهشت، و هرکس را که بدی کند با جهنم جزا دهد.