وَوَجَدَكَ عَاۤىِٕلًا فَاَغْنٰىۗ ( الضحى: ٨ )
wawajadaka
وَوَجَدَكَ
And He found you
و یافت تو را
ʿāilan
عَآئِلًا
in need
فقیر، بی چیز
fa-aghnā
فَأَغْنَىٰ
so He made self-sufficient
پس بی نیاز کرد
Wa wa jadaka 'aa-ilan fa aghnaa
حسین تاجی گله داری:
و تو را فقیر یافت، پس بینیاز نمود،
English Sahih:
And He found you poor and made [you] self-sufficient. (Ad-Duhaa [93] : 8)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و تو را فقیر یافت و بینیاز کرد.