اِقْرَأْ وَرَبُّكَ الْاَكْرَمُۙ ( العلق: ٣ )
iq'ra
ٱقْرَأْ
Read
بخوان
warabbuka
وَرَبُّكَ
and your Lord
و پروردگارت
l-akramu
ٱلْأَكْرَمُ
(is) the Most Generous
کریم تر
Iqra wa rab bukal akram
حسین تاجی گله داری:
بخوان، و پروردگارت (از همه) بزرگوارتر است.
English Sahih:
Recite, and your Lord is the most Generous . (Al-'Alaq [96] : 3)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
- ای رسول- آنچه را الله به تو وحی میکند بخوان، پروردگار تو بخشندهترین است و هیچکس مانند او بخشنده نیست، زیرا او تعالی سخاوت و دَهِش زیادی دارد.