Skip to main content

نِسَاۤؤُكُمْ حَرْثٌ لَّكُمْ ۖ فَأْتُوْا حَرْثَكُمْ اَنّٰى شِئْتُمْ ۖ وَقَدِّمُوْا لِاَنْفُسِكُمْ ۗ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعْلَمُوْٓا اَنَّكُمْ مُّلٰقُوْهُ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِيْنَ   ( البقرة: ٢٢٣ )

nisāukum
نِسَآؤُكُمْ
Your wives
Vos femmes
ḥarthun
حَرْثٌ
(are) a tilth
(sont) un champ
lakum
لَّكُمْ
for you
pour vous,
fatū
فَأْتُوا۟
so come
venez donc
ḥarthakum
حَرْثَكُمْ
(to) your tilth
(à) votre champ
annā
أَنَّىٰ
when
comme
shi'tum
شِئْتُمْۖ
you wish
vous voulez.
waqaddimū
وَقَدِّمُوا۟
and send forth (good deeds)
Et mettez en avant (du bien)
li-anfusikum
لِأَنفُسِكُمْۚ
for yourselves
pour vous-mêmes
wa-ittaqū
وَٱتَّقُوا۟
And be conscious
et craignez avec piété
l-laha
ٱللَّهَ
(of) Allah
Allâh
wa-iʿ'lamū
وَٱعْلَمُوٓا۟
and know
et sachez
annakum
أَنَّكُم
that you
que vous
mulāqūhu
مُّلَٰقُوهُۗ
(will) meet Him
(serez) des gens qui le rencontrent.
wabashiri
وَبَشِّرِ
And give glad tidings
Et annonce bonnes nouvelles
l-mu'minīna
ٱلْمُؤْمِنِينَ
(to) the believers
(aux) croyants.

Nisaaa'ukum harsullakum faatoo harsakum annaa shi'tum wa qaddimoo li anfusikum; wattaqul laaha wa'lamooo annakum mulaaqooh; wa bash shirilmu 'mineen (al-Baq̈arah 2:223)

English Sahih:

Your wives are a place of cultivation [i.e., sowing of seed] for you, so come to your place of cultivation however you wish and put forth [righteousness] for yourselves. And fear Allah and know that you will meet Him. And give good tidings to the believers. (Al-Baqarah [2] : 223)

Muhammad Hamidullah:

Vos épouses sont pour vous un champ de labour; allez à votre champ comme [et quand] vous le voulez et œuvrez pour vous-mêmes à l'avance. Craignez Allah et sachez que vous Le rencontrerez. Et fais gracieuse annonce aux croyants! (Al-Baqarah [2] : 223)

1 Mokhtasar French

Vos épouses sont un champ dans lequel vous semez votre descendance tout comme on cultive la terre. Pénétrez donc le lieu par lequel vous semez, c’est-à-dire le vagin, par la position et la manière qui vous plaît et faites de l’acte sexuel une action méritoire (par exemple, lorsque l’homme s’unit à son épouse dans l’intention de se rapprocher d’Allah ou dans l’espoir d’avoir une pieuse descendance).
Craignez Allah en obéissant à Ses commandements et en délaissant ce qu’Il a interdit, notamment en ce qui concerne les femmes, et sachez que vous Le rencontrerez le Jour de la Résurrection. Vous serez face à Lui et Il vous rétribuera pour vos œuvres. Ô Prophète, réjouis les musulmans en leur annonçant les délices éternels qui les attendent lorsqu’ils rencontreront leur Seigneur ainsi que la vision de Sa noble Face (wajhun).