Skip to main content

نِسَاۤؤُكُمْ حَرْثٌ لَّكُمْ ۖ فَأْتُوْا حَرْثَكُمْ اَنّٰى شِئْتُمْ ۖ وَقَدِّمُوْا لِاَنْفُسِكُمْ ۗ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعْلَمُوْٓا اَنَّكُمْ مُّلٰقُوْهُ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِيْنَ   ( البقرة: ٢٢٣ )

nisāukum
نِسَآؤُكُمْ
Your wives
ḥarthun
حَرْثٌ
(are) a tilth
lakum
لَّكُمْ
for you
fatū
فَأْتُوا۟
so come
ḥarthakum
حَرْثَكُمْ
(to) your tilth
annā
أَنَّىٰ
when
shi'tum
شِئْتُمْۖ
you wish
waqaddimū
وَقَدِّمُوا۟
and send forth (good deeds)
li-anfusikum
لِأَنفُسِكُمْۚ
for yourselves
wa-ittaqū
وَٱتَّقُوا۟
And be conscious
l-laha
ٱللَّهَ
(of) Allah
wa-iʿ'lamū
وَٱعْلَمُوٓا۟
and know
annakum
أَنَّكُم
that you
mulāqūhu
مُّلَٰقُوهُۗ
(will) meet Him
wabashiri
وَبَشِّرِ
And give glad tidings
l-mu'minīna
ٱلْمُؤْمِنِينَ
(to) the believers

Nisaaa'ukum harsullakum faatoo harsakum annaa shi'tum wa qaddimoo li anfusikum; wattaqul laaha wa'lamooo annakum mulaaqooh; wa bash shirilmu 'mineen (al-Baq̈arah 2:223)

Sahih International:

Your wives are a place of cultivation [i.e., sowing of seed] for you, so come to your place of cultivation however you wish and put forth [righteousness] for yourselves. And fear Allah and know that you will meet Him. And give good tidings to the believers. (Al-Baqarah [2] : 223)

1 Mufti Taqi Usmani

Your women are tillage for you to cultivate. So, come to your tillage from where you wish, and advance something for yourselves, and fear Allah, and know that you are to meet Him, and give good news to the believers.”