Skip to main content

وَاصْطَنَعْتُكَ لِنَفْسِيْۚ   ( طه: ٤١ )

wa-iṣ'ṭanaʿtuka
وَٱصْطَنَعْتُكَ
And I (have) chosen you
Et je t’ai formé de manière excellente
linafsī
لِنَفْسِى
for Myself
pour Moi-même.

Wastana' tuka linafsee (Ṭāʾ Hāʾ 20:41)

English Sahih:

And I produced you for Myself. (Taha [20] : 41)

Muhammad Hamidullah:

Et je t'ai assigné à Moi-Même. (Ta-Ha [20] : 41)

1 Mokhtasar French

Puis Je t’ai choisi afin que tu sois le messager que J’envoie aux gens afin de transmettre ce que je Lui révèle.