Skip to main content

اِنِّيْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌ ۙ   ( الشعراء: ١٠٧ )

innī
إِنِّى
Indeed I am
Certes, je
lakum
لَكُمْ
to you
(suis) à vous
rasūlun
رَسُولٌ
a Messenger
un Messager
amīnun
أَمِينٌ
trustworthy
à qui la confiance est faite,

Innee lakum Rasoolun ameen (aš-Šuʿarāʾ 26:107)

English Sahih:

Indeed, I am to you a trustworthy messenger. (Ash-Shu'ara [26] : 107)

Muhammad Hamidullah:

Je suis pour vous un messager digne de confiance. (Ach-Chu'ara' [26] : 107)

1 Mokhtasar French

Je suis un messager qui vous a été envoyé et je suis digne de confiance, puisque je n’ajoute ni ne retranche rien à ce que mon Seigneur m’a révélé.