Skip to main content

اِنِّىْ لَـكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌۙ

Indeed I am
إِنِّى
بیشک میں
to you
لَكُمْ
تمہارے لیے
a Messenger
رَسُولٌ
ایک رسول ہوں
trustworthy
أَمِينٌ
امانت دار

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

میں تمہارے لیے ایک امانت دار رسول ہوں

English Sahih:

Indeed, I am to you a trustworthy messenger.

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

میں تمہارے لیے ایک امانت دار رسول ہوں

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

بیشک میں تمہارے لیے اللہ کا بھیجا ہوا امین ہوں

احمد علی Ahmed Ali

میں تمہارے لیے امانت دار رسول ہوں

أحسن البيان Ahsanul Bayan

سنو! میں تمہاری طرف اللہ کا ایماندار رسول ہوں (١)

١٠٧۔١ یعنی اللہ نے جو پیغام دے کر مجھے بھیجا ہے، وہ بلا کم و کاست تم تک پہنچانے والا ہوں، اس میں کمی بیشی نہیں کرتا۔

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

میں تو تمہارا امانت دار ہوں

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

سنو! میں تمہاری طرف اللہ کا امانتدار رسول ہوں

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

بےشک میں تمہارے لئے امانت دار رسول ہوں۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

میں تمہارے لئے امانت دار نمائندہ پروردگار ہوں

طاہر القادری Tahir ul Qadri

بیشک میں تمہارے لئے امانت دار رسول (بن کر آیا) ہوں،