اِنِّيْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌ ۙ ( الشعراء: ١٦٢ )
innī
إِنِّى
Indeed I am
Certes, je
lakum
لَكُمْ
to you
(suis) à vous
rasūlun
رَسُولٌ
a Messenger
un Messager
amīnun
أَمِينٌ
trustworthy
à qui la confiance est faite,
Innee lakum rasoolun ameen (aš-Šuʿarāʾ 26:162)
English Sahih:
Indeed, I am to you a trustworthy messenger. (Ash-Shu'ara [26] : 162)
Muhammad Hamidullah:
Je suis pour vous un messager digne de confiance. (Ach-Chu'ara' [26] : 162)