فَوَاكِهُ ۚوَهُمْ مُّكْرَمُوْنَۙ ( الصافات: ٤٢ )
fawākihu
فَوَٰكِهُۖ
Fruits
des fruits
wahum
وَهُم
and they
dans l’état où ils
muk'ramūna
مُّكْرَمُونَ
(will) be honored
(seront) honorés
Fa waakihu wa hum mukramoon (aṣ-Ṣāffāt 37:42)
English Sahih:
Fruits; and they will be honored (As-Saffat [37] : 42)
Muhammad Hamidullah:
des fruits, et ils seront honorés, (As-Saffat [37] : 42)