اِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِالْعَشِيِّ الصّٰفِنٰتُ الْجِيَادُۙ ( ص: ٣١ )
idh
إِذْ
When
Quand
ʿuriḍa
عُرِضَ
were displayed
ont été présentés
ʿalayhi
عَلَيْهِ
to him
à lui
bil-ʿashiyi
بِٱلْعَشِىِّ
in the afternoon
pendant le soir avant le coucher du soleil
l-ṣāfinātu
ٱلصَّٰفِنَٰتُ
excellent bred steeds
les juments mettant un pied avant sur un côté du sabot
l-jiyādu
ٱلْجِيَادُ
excellent bred steeds
excellentes
Iz 'urida 'alaihi bil'ashiy yis saafinaatul jiyaad (Ṣād 38:31)
English Sahih:
[Mention] when there were exhibited before him in the afternoon the poised [standing] racehorses. (Sad [38] : 31)
Muhammad Hamidullah:
Quand un après-midi, on lui présenta de magnifiques chevaux de course, (Sad [38] : 31)