هٰذَا مَا تُوْعَدُوْنَ لِكُلِّ اَوَّابٍ حَفِيْظٍۚ ( ق: ٣٢ )
hādhā
هَٰذَا
"This
« Ceci (est)
mā
مَا
(is) what
ce que
tūʿadūna
تُوعَدُونَ
you were promised
vous étiez promis
likulli
لِكُلِّ
for everyone
pour chaque
awwābin
أَوَّابٍ
who turns
personne qui retourne souvent (en repentir)
ḥafīẓin
حَفِيظٍ
(and) who keeps
qui garde bien.
Haaza maa too'adoona likulli awwaabin hafeez (Q̈āf 50:32)
English Sahih:
[It will be said], "This is what you were promised – for every returner [to Allah] and keeper [of His covenant]. (Qaf [50] : 32)
Muhammad Hamidullah:
«Voilà ce qui vous a été promis, [ainsi qu'] à tout homme plein de repentir et respectueux [des prescriptions divines] (Qaf [50] : 32)