اِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌۙ ( الطور: ٧ )
inna
إِنَّ
Indeed
Certes,
ʿadhāba
عَذَابَ
(the) punishment
(le) châtiment
rabbika
رَبِّكَ
(of) your Lord
(de) ton Maître
lawāqiʿun
لَوَٰقِعٌ
(will) surely occur
(est) certainement arrivant.
Inna 'azaaba Rabbika lawaaqi' (aṭ-Ṭūr 52:7)
English Sahih:
Indeed, the punishment of your Lord will occur. (At-Tur [52] : 7)
Muhammad Hamidullah:
Le châtiment de ton Seigneur aura lieu inévitablement. (At-Tur [52] : 7)