Skip to main content

وَالسَّمَاۤءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيْزَانَۙ   ( الرحمن: ٧ )

wal-samāa
وَٱلسَّمَآءَ
And the heaven
Et le ciel
rafaʿahā
رَفَعَهَا
He raised it
Il l’a fait monter
wawaḍaʿa
وَوَضَعَ
and He has set up
et a placé
l-mīzāna
ٱلْمِيزَانَ
the balance
la balance

Wassamaaa'a rafa'ahaa wa wada'al Meezan (ar-Raḥmān 55:7)

English Sahih:

And the heaven He raised and imposed the balance (Ar-Rahman [55] : 7)

Muhammad Hamidullah:

Et quant au ciel, Il l'a élevé bien haut. Et Il a établi la balance, (Ar-Rahman [55] : 7)

1 Mokhtasar French

Le Ciel, Il l’a élevé bien au-dessus de la Terre dont il forme la voûte. Il établit la justice sur la Terre et ordonna à Ses serviteurs d’être justes.