Skip to main content

وَالسَّمَاۤءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيْزَانَۙ   ( الرحمن: ٧ )

And the heaven
وَٱلسَّمَآءَ
और आसमान
He raised it
رَفَعَهَا
उसने बुलन्द किया उसे
and He has set up
وَوَضَعَ
और उसने रख दिया
the balance
ٱلْمِيزَانَ
मीज़ान

Waalssamaa rafa'aha wawada'a almeezana (ar-Raḥmān 55:7)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

उसने आकाश को ऊँचा किया और संतुलन स्थापित किया -

English Sahih:

And the heaven He raised and imposed the balance ([55] Ar-Rahman : 7)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और उसी ने आसमान बुलन्द किया और तराजू (इन्साफ) को क़ायम किया