Skip to main content

وَكَانُوْا يُصِرُّوْنَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيْمِۚ   ( الواقعة: ٤٦ )

wakānū
وَكَانُوا۟
And were
Et ils persistaient
yuṣirrūna
يُصِرُّونَ
persisting
ils persistaient
ʿalā
عَلَى
in
dans
l-ḥinthi
ٱلْحِنثِ
the sin
le péché commis en manquant à la promesse
l-ʿaẓīmi
ٱلْعَظِيمِ
the great
immense

Wa kaanoo yusirroona 'alal hinsil 'azeem (al-Wāqiʿah 56:46)

English Sahih:

And they used to persist in the great violation, (Al-Waqi'ah [56] : 46)

Muhammad Hamidullah:

Ils persistaient dans le grand péché [le polythéisme] (Al-Waqi'a [56] : 46)

1 Mokhtasar French

Ils persistaient à mécroire en Allah et à adorer des idoles en dehors de Lui.