Skip to main content

۞ اِنَّ الْاِنْسَانَ خُلِقَ هَلُوْعًاۙ  ( المعارج: ١٩ )

inna
إِنَّ
Indeed
Certes,
l-insāna
ٱلْإِنسَٰنَ
the man
l’humain
khuliqa
خُلِقَ
was created
a été créé
halūʿan
هَلُوعًا
anxious -
très chagrin avec avarice :

Innal insaana khuliqa haloo'aa (al-Maʿārij 70:19)

English Sahih:

Indeed, mankind was created anxious: (Al-Ma'arij [70] : 19)

Muhammad Hamidullah:

Oui, l'homme a été créé instable [très inquiet]; (Al-Ma'arij [70] : 19)

1 Mokhtasar French

L’être humain a été créé très inquiet pour ses intérêts.

5 Tafsir Ibn Kathir

Dieu parle de la nature vile de l'homme qui est versatile et s'affole vite de par sa création.
Comment se manifeste cette nature ?
Dieu le montre dans les versets qui s'ensuivent: «Accablé quand un mal l'atteint» il est timide et perd patience en désespérant de tout bien.
Mais par contre «la fortune le rend égoiste» et le rend avare envers les autres sans s'acquitter des droits que Dieu a prescrits sur ses richesses.
Puis Dieu fait exception en mentionnant les hommes qui se comportent autrement: «Ceux qui accomplisent avec assiduité leurs devoirs religieux» et en premier lieu la prière en observant leurs moments déterminés, en accomplissant ses inclinaisons et ses prostemrrations à la perfection avec recueillement et ferveur.
D'autres ont avancé qu' il s 'ag it des actes de bien et de charité avec persévérance en se référant à ce hadith dans lequel le Messager de Dieu ﷺ a dit: «Les meilleures pratiques cultuelles préférées à Dieu sont celles faites avec assiduité minimes soient-elles».
«Ceux qui prélèvent sur leur fortune une part pour les mendiants et les malheureux» ceci concerne la zakat comme obligation et une prescription, et l'aumône bénévole comme acte de charité.
«Ceux qui croient fermement au jour dernier» en déclarant véridiques la résurrection, le jour du jugement et la rétribution.
Ils œuvrent pour obtenir une belle récompense en redoutant en même temps le châtiment «Car nul n'est prémuni contre ces ckitiments» qui sont inéluctables, sont ceux que Dieu leur fera grâce.
«Ceux qui sont chastes» en s'abstenant de l'adultère et qui n'ont de rapports qu'avec leurs femmes et leurs esclaves, ou les captives de guerre.
Ces rapports ne sont pas blâmables.
«Car quiconque a d'autres rapports que ceux-là sort de la légalité» Nous avons déjà parié de ce sujet en commentant la sourate des Croyants» [Coran XXIII].
«Ceux qui gardent fidèlement leurs dépôts et respectent la foi jurée» et qui remplissent leurs engagements qu'ils ont pris à î'égard des autres.
«Ceux qui témoignent sans réticence» qui présentent leur témoignage en toute honnêteté sans rien ajouter ou diminuer, car «Celui qui refuse de témoigner pèche en son cour» [Coran 2:283].
«Ceux qui ont le souci de leurs prières», Ils s'en acquittent à leurs moments déterminés, en observant tous leurs actes, en accomplissant les prescrites et les surérogatoires avec assiduité.
On remarque que Dieu a mentionné la prière au début et à la fin en vue de ses mérites.
Voilà ceux qui seront introduits au Paradis où ils seront entourés de tous les honneurs.