سَاَلَ سَاۤىِٕلٌۢ بِعَذَابٍ وَّاقِعٍۙ ( المعارج: ١ )
Un demandeur a réclamé un châtiment inéluctable,
لِّلْكٰفِرِيْنَ لَيْسَ لَهٗ دَافِعٌۙ ( المعارج: ٢ )
pour les mécréants, que nul ne pourrait repousser,
مِّنَ اللّٰهِ ذِى الْمَعَارِجِۗ ( المعارج: ٣ )
et qui vient d'Allah, le Maître des voies d'ascension.
تَعْرُجُ الْمَلٰۤىِٕكَةُ وَالرُّوْحُ اِلَيْهِ فِيْ يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهٗ خَمْسِيْنَ اَلْفَ سَنَةٍۚ ( المعارج: ٤ )
Les Anges ainsi que l'Esprit montent vers Lui en un jour dont la durée est de cinquante mille ans.
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيْلًا ( المعارج: ٥ )
Supporte donc, d'une belle patience.
اِنَّهُمْ يَرَوْنَهٗ بَعِيْدًاۙ ( المعارج: ٦ )
Ils le (le châtiment) voient bien loin,
وَّنَرٰىهُ قَرِيْبًاۗ ( المعارج: ٧ )
alors que Nous le voyons bien proche,
يَوْمَ تَكُوْنُ السَّمَاۤءُ كَالْمُهْلِۙ ( المعارج: ٨ )
le jour où le ciel sera comme du métal en fusion
وَتَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِۙ ( المعارج: ٩ )
et les montagnes comme de la laine,
وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيْمٌ حَمِيْمًاۚ ( المعارج: ١٠ )
où nul ami dévoué ne s'enquerra d'un ami,
القرآن الكريم: | المعارج |
---|---|
verset Sajadah (سجدة): | - |
Nom de la sourate (latin): | Al-Ma'arij |
Chapitre: | 70 |
Nombre de versets: | 44 |
Nombre total de mots: | 224 |
Nombre total de caractères: | 920 |
Nombre de Rukūʿs: | 2 |
Emplacement de la révélation: | Mecquois |
Ordre de révélation: | 79 |
À partir du verset: | 5375 |