Skip to main content

اِنَّهُمْ يَرَوْنَهٗ بَعِيْدًاۙ  ( المعارج: ٦ )

Indeed they
إِنَّهُمْ
बेशक वो
see it
يَرَوْنَهُۥ
वो देखते हैं उसे
(as) far off
بَعِيدًا
बहुत दूर

Innahum yarawnahu ba'eedan (al-Maʿārij 70:6)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

वे उसे बहुत दूर देख रहे है,

English Sahih:

Indeed, they see it [as] distant, ([70] Al-Ma'arij : 6)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

वह (क़यामत) उनकी निगाह में बहुत दूर है