Skip to main content
فَٱصْبِرْ
Терпи же
صَبْرًا
терпением
جَمِيلًا
прекрасным.

Кулиев (Elmir Kuliev):

Прояви же красивое терпение.

1 Абу Адель | Abu Adel

Терпи же (о, Посланник) прекрасным терпением (издевки и насмешки многобожников) [прекрасное терпение – это терпение без жалобы кому-либо, кроме Аллаха] –

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Но будь терпелив твердым терпением.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Терпи же терпением хорошим -

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Терпи же благоговейно,

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Терпи, о Мухаммад, стойко и безропотно их издевательства и просьбы об ускорении наказания.

6 Порохова | V. Porokhova

А потому терпи терпением благим, -

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Прояви же красивое терпение.

Терпеливо призывай свой народ к Аллаху, и пусть терпение твое будет неиссякаемым. Выполняй свой долг, не зная ни досады, ни разочарования. Будь покорен воле Аллаха, проповедуй среди Его рабов единобожие и не обращай внимания на то, как они отказываются последовать за тобой и не желают обрести вечные блага в Раю. Воистину, терпение приносит в этом деле огромную пользу.