Skip to main content

وَقَدْ خَلَقَكُمْ اَطْوَارًا   ( نوح: ١٤ )

waqad
وَقَدْ
And indeed
alors que certainement
khalaqakum
خَلَقَكُمْ
He created you
Il vous a créés
aṭwāran
أَطْوَارًا
(in) stages
(en) étapes ?

Wa qad khalaqakum at waaraa (Nūḥ 71:14)

English Sahih:

While He has created you in stages? (Nuh [71] : 14)

Muhammad Hamidullah:

alors qu'Il vous a créés par phases successives? (Nuh [71] : 14)

1 Mokhtasar French

alors que c’est Lui qui vous a créés par étapes d’une goutte de sperme puis d’une adhérence puis d’un embryon?