وَّجَعَلْنَا سِرَاجًا وَّهَّاجًاۖ ( النبإ: ١٣ )
wajaʿalnā
وَجَعَلْنَا
And We placed
et avons fait
sirājan
سِرَاجًا
a lamp
une lampe
wahhājan
وَهَّاجًا
burning
brûlant intensément
Waja'alna siraajaw wah haaja (an-Nabaʾ 78:13)
English Sahih:
And made [therein] a burning lamp (An-Naba [78] : 13)
Muhammad Hamidullah:
et [y] avons placé une lampe (le soleil) très ardente, (An-Naba' [78] : 13)