قُلُوْبٌ يَّوْمَىِٕذٍ وَّاجِفَةٌۙ ( النازعات: ٨ )
qulūbun
قُلُوبٌ
Hearts
Des cœurs
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
that Day
ce jour-là
wājifatun
وَاجِفَةٌ
will palpitate
(seront) terrifiés,
Quloobuny-yau maaiziw-waaji-fa (an-Nāziʿāt 79:8)
English Sahih:
Hearts, that Day, will tremble, (An-Nazi'at [79] : 8)
Muhammad Hamidullah:
Ce jour-là, il y aura des cœurs qui seront agités d'effroi, (An-Nazi'ate [79] : 8)