وَلَا يَخَافُ عُقْبٰهَا ࣖ ( الشمس: ١٥ )
walā
وَلَا
And not
Et ne pas
yakhāfu
يَخَافُ
He fears
Il a peur
ʿuq'bāhā
عُقْبَٰهَا
its consequences
(de) sa conséquence.
Wa laa yakhaafu'uqbaahaa (aš-Šams 91:15)
English Sahih:
And He does not fear the consequence thereof. (Ash-Shams [91] : 15)
Muhammad Hamidullah:
Et Allah n'a aucune crainte des conséquences. (Ach-Chams [91] : 15)