Skip to main content

فِيْهِنَّ خَيْرٰتٌ حِسَانٌۚ   ( الرحمن: ٧٠ )

In them
فِيهِنَّ
उन में
(are) good
خَيْرَٰتٌ
नेक औरतें हैं
and beautiful ones
حِسَانٌ
ख़ूबसूरत

Feehinna khayratun hisanun (ar-Raḥmān 55:70)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

उनमें भली और सुन्दर स्त्रियाँ होंगी।

English Sahih:

In them are good and beautiful women. ([55] Ar-Rahman : 70)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

उन बाग़ों में ख़ुश ख़ुल्क और ख़ूबसूरत औरतें होंगी