Skip to main content

وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ اِلَيْهِ تَبْتِيْلًاۗ  ( المزمل: ٨ )

And remember
وَٱذْكُرِ
और ज़िक्र कीजिए
(the) name
ٱسْمَ
नाम
(of) your Lord
رَبِّكَ
अपने रब का
and devote yourself
وَتَبَتَّلْ
और सबसे अलग हो कर मुतावज्जा हो जाइए
to Him
إِلَيْهِ
तरफ़ उसके
(with) devotion
تَبْتِيلًا
मुतावज्जा होना

Waothkuri isma rabbika watabattal ilayhi tabteelan (al-Muzzammil 73:8)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और अपने रब के नाम का ज़िक्र किया करो और सबसे कटकर उसी के हो रहो।

English Sahih:

And remember the name of your Lord and devote yourself to Him with [complete] devotion. ([73] Al-Muzzammil : 8)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

तो तुम अपने परवरदिगार के नाम का ज़िक्र करो और सबसे टूट कर उसी के हो रहो