وَالْمُرْسَلٰتِ عُرْفًاۙ ( المرسلات: ١ )
By the ones sent forth
وَٱلْمُرْسَلَٰتِ
क़सम है उन हवाओं की जो छोड़ी जाती हैं
one after another
عُرْفًا
मुतवातिर
Waalmursalati 'urfan (al-Mursalāt 77:1)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
साक्षी है वे (हवाएँ) जिनकी चोटी छोड़ दी जाती है
English Sahih:
By those [winds] sent forth in gusts ([77] Al-Mursalat : 1)