maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku; (QS. [26] Asy-Syu'ara' : 179)
1 Tafsir Ringkas Kemenag
Maka, bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepada perintah dan ajakan-ku untuk beribadah kepada Allah dan melakukan kebaikan.
2 Tafsir Lengkap Kemenag
Syuaib menyeru penduduk Madyan, seperti yang telah dilakukan oleh para nabi sebelumnya. Ia menerangkan kepada mereka bahwa tugasnya tidaklah untuk mencari harta kekayaan, kekuasaan, atau keuntungan duniawi. Oleh karena itu, ia tidak akan mengambil upah dari mereka untuk seruannya itu. Upahnya akan diberikan Allah yang telah mengutusnya. Dalam Surah Hud/11 diterangkan pula bahwa Syuaib mengajak kaumnya agar mereka hanya menyembah Allah. Allah berfirman: Dan kepada (penduduk) Madyan (Kami utus) saudara mereka, Syuaib. Dia berkata, "Wahai kaumku! Sembahlah Allah, tidak ada tuhan bagimu selain Dia. (Hud/11: 84).
3 Tafsir Ibnu Katsir
Tafsir ayat ini tidak diterangkan secara terpisah pada kitab aslinya.
4 Tafsir Al-Jalalain
(Maka bertakwalah kalian kepada Allah dan taatlah kalian kepadaku).
5 Tafsir Quraish Shihab (Al-Misbah)
Maka waspadalah kalian akan siksa Allah. Patuhilah aku dengan melaksanakan segala perintah Allah dan menyucikan diri kalian dari dosa.
6 Tafsir as-Saadi
Please check ayah 26:191 for complete tafsir.
القرآن الكريم - الشعراء٢٦ :١٧٩ Asy-Syu'ara' 26:179