كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُوْنَۙ ( التكاثر: ٣ )
kallā
كَلَّا
Nay!
വേണ്ട, അതല്ല, അങ്ങിനെയല്ല
sawfa
سَوْفَ
Soon
വഴിയെ, പിറകെ
taʿlamūna
تَعْلَمُونَ
you will know
നിങ്ങള് അറിയും
Kalla sawfa ta'lamoon (at-Takāthur 102:3)
English Sahih:
No! You are going to know. (At-Takathur [102] : 3)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
സംശയം വേണ്ട; നിങ്ങളതറിയുകതന്നെ ചെയ്യും. (അത്തകാസുര് [102] : 3)