Skip to main content

قُلِ ادْعُوا اللّٰهَ اَوِ ادْعُوا الرَّحْمٰنَۗ اَيًّا مَّا تَدْعُوْا فَلَهُ الْاَسْمَاۤءُ الْحُسْنٰىۚ وَلَا تَجْهَرْ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتْ بِهَا وَابْتَغِ بَيْنَ ذٰلِكَ سَبِيْلًا  ( الإسراء: ١١٠ )

quli
قُلِ
Say
പറയുക
id'ʿū
ٱدْعُوا۟
"Invoke
നിങ്ങള്‍ വിളിക്കുക
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
അല്ലാഹു എന്നു, 'അല്ലാഹു'വിനെ
awi id'ʿū
أَوِ ٱدْعُوا۟
or invoke
അല്ലെങ്കില്‍ വിളിക്കുക
l-raḥmāna
ٱلرَّحْمَٰنَۖ
the Most Gracious
റഹ്മാന്‍ എന്നു, 'അര്‍റഹ്മാനെ'
ayyan mā
أَيًّا مَّا
By whatever (name) By whatever (name)
ഏതു തന്നെ
tadʿū
تَدْعُوا۟
you invoke
നിങ്ങള്‍ വിളിച്ചാലും, വിളിക്കുന്നുവോ
falahu
فَلَهُ
to Him (belongs)
എന്നാല്‍ അവനുണ്ട്
l-asmāu
ٱلْأَسْمَآءُ
the Most Beautiful Names
നാമങ്ങള്‍, പേരുകള്‍
l-ḥus'nā
ٱلْحُسْنَىٰۚ
the Most Beautiful Names
ഏറ്റം നല്ല (അത്യുല്‍കൃഷ്ടമായ)
walā tajhar
وَلَا تَجْهَرْ
And (do) not be loud
നീ ഉച്ചത്തിലാക്കുക (ഉറക്കെയാക്കുക)യും ചെയ്യരുത്
biṣalātika
بِصَلَاتِكَ
in your prayers
നിന്റെ നാമസ്കാരത്തെ
walā tukhāfit
وَلَا تُخَافِتْ
and not be silent
നീ പതുക്കെയാക്കു (ഒതുക്കു) കയും അരുതു
bihā
بِهَا
therein
അതിനെ
wa-ib'taghi
وَٱبْتَغِ
but seek
തേടുകയും ചെയ്യുക
bayna dhālika
بَيْنَ ذَٰلِكَ
between that
അതിനിടയില്‍
sabīlan
سَبِيلًا
a way"
ഒരു മാര്‍ഗ്ഗം

Qulid'ul laaha awid'ur Rahmaana ayyam maa tad'oo falahul asmaaa'ul Husnaa; wa laa tajhar bi Salaatika wa laa tukhaafit bihaa wabtaghi baina zaalika sabeela (al-ʾIsrāʾ 17:110)

English Sahih:

Say, "Call upon Allah or call upon the Most Merciful [ar-Rahman]. Whichever [name] you call – to Him belong the best names." And do not recite [too] loudly in your prayer or [too] quietly but seek between that an [intermediate] way. (Al-Isra [17] : 110)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

പറയുക: നിങ്ങള്‍ 'അല്ലാഹു' എന്ന് വിളിച്ചോളൂ. അല്ലെങ്കില്‍ 'പരമകാരുണികനെ'ന്ന് വിളിച്ചോളൂ. നിങ്ങള്‍ ഏതു പേരു വിളിച്ചു പ്രാര്‍ഥിച്ചാലും തരക്കേടില്ല. ഉത്തമ നാമങ്ങളൊക്കെയും അവന്നുള്ളതാണ്. നിന്റെ നമസ്‌കാരം വളരെ ഉറക്കെയാക്കരുത്. വളരെ പതുക്കെയുമാക്കരുത്. അവയ്ക്കിടയില്‍ മധ്യമാര്‍ഗമവലംബിക്കുക. (അല്‍ഇസ്റാഅ് [17] : 110)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

(നബിയേ,) പറയുക: നിങ്ങള്‍ അല്ലാഹു എന്ന് വിളിച്ചുകൊള്ളുക. അല്ലെങ്കില്‍ റഹ്മാന്‍ എന്ന് വിളിച്ചുകൊള്ളുക. ഏതു തന്നെ നിങ്ങള്‍ വിളിക്കുകയാണെങ്കിലും അവന്നുള്ളതാകുന്നു ഏറ്റവും ഉല്‍കൃഷ്ടമായ നാമങ്ങള്‍. നിന്‍റെ പ്രാര്‍ത്ഥന നീ ഉച്ചത്തിലാക്കരുത്‌. അത് പതുക്കെയുമാക്കരുത്‌. അതിന്നിടയിലുള്ള ഒരു മാര്‍ഗം നീ തേടിക്കൊള്ളുക.