Skip to main content

وَّسَبِّحُوْهُ بُكْرَةً وَّاَصِيْلًا   ( الأحزاب: ٤٢ )

wasabbiḥūhu
وَسَبِّحُوهُ
And glorify Him
നിങ്ങള്‍ അവനു തസ്ബീഹു (പരിശുദ്ധിയുടെ കീര്‍ത്തനം) ചെയ്യുകയും വേണം
buk'ratan
بُكْرَةً
morning
രാവിലെ
wa-aṣīlan
وَأَصِيلًا
and evening
വൈകുന്നേരവും

Wa sabbihoohu bukratanw wa aseela (al-ʾAḥzāb 33:42)

English Sahih:

And exalt Him morning and afternoon. (Al-Ahzab [33] : 42)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

കാലത്തും വൈകുന്നേരവും അവനെ കീര്‍ത്തിക്കുക. (അല്‍അഹ്സാബ് [33] : 42)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

കാലത്തും വൈകുന്നേരവും അവനെ പ്രകീര്‍ത്തിക്കുകയും ചെയ്യുവിന്‍.