وَلَقَدْ اَرْسَلْنَا مُوسٰى بِاٰيٰتِنَا وَسُلْطٰنٍ مُّبِيْنٍۙ ( غافر: ٢٣ )
walaqad arsalnā
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا
And certainly We sent
തീർച്ചയായും നാം അയക്കയുണ്ടായി
mūsā
مُوسَىٰ
Musa
മൂസായെ
biāyātinā
بِـَٔايَٰتِنَا
with Our Signs
നമ്മുടെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളുമായി
wasul'ṭānin
وَسُلْطَٰنٍ
and an authority
അധികാരപ്രമാണവും, അധികൃതരേഖയും
mubīnin
مُّبِينٍ
clear
പ്രത്യക്ഷമായ
Wa laqad arsalnaa Moosaa bi Aayaatinaa wa sultaanim mubeen (Ghāfir 40:23)
English Sahih:
And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority (Ghafir [40] : 23)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
മൂസായെ നമ്മുടെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളും വ്യക്തമായ പ്രമാണവുമായി നാം അയക്കുകയുണ്ടായി. (ഗാഫിര് [40] : 23)