Skip to main content

وَالنَّجْمِ اِذَا هَوٰىۙ   ( النجم: ١ )

wal-najmi
وَٱلنَّجْمِ
By the star
നക്ഷത്രം തന്നെയാണ്
idhā hawā
إِذَا هَوَىٰ
when it goes down
അതു വീണു (താണു) വരുമ്പോള്‍, അസ്തമിച്ചാല്‍

Wannajmi izaa hawaa (an-Najm 53:1)

English Sahih:

By the star when it descends, (An-Najm [53] : 1)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

നക്ഷത്രം സാക്ഷി. അത് അസ്തമിക്കുമ്പോള്‍. (അന്നജ്മ് [53] : 1)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

നക്ഷത്രം അസ്തമിക്കുമ്പോള്‍ അതിനെ തന്നെയാണ, സത്യം.