Skip to main content

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِيْ وَنُذُرِ   ( القمر: ٣٠ )

fakayfa kāna
فَكَيْفَ كَانَ
So how was
അപ്പോള്‍ എങ്ങിനെയായി
ʿadhābī
عَذَابِى
My punishment
എന്റെ ശിക്ഷ
wanudhuri
وَنُذُرِ
and My warnings
എന്റെ താക്കീതുകളും

Fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur (al-Q̈amar 54:30)

English Sahih:

And how [severe] were My punishment and warning. (Al-Qamar [54] : 30)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

അപ്പോള്‍ നമ്മുടെ ശിക്ഷയും താക്കീതും എവ്വിധമായിരുന്നുവെന്നോ? (അല്‍ഖമര്‍ [54] : 30)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

അപ്പോള്‍ എന്‍റെ ശിക്ഷയും എന്‍റെ താക്കീതുകളും എങ്ങനെയായിരുന്നു (എന്നു നോക്കുക.)