Skip to main content

اَمْ لَكُمْ كِتٰبٌ فِيْهِ تَدْرُسُوْنَۙ  ( القلم: ٣٧ )

am lakum
أَمْ لَكُمْ
Or (is) for you
അഥവാ (അതല്ല) നിങ്ങള്‍ക്കുണ്ടോ
kitābun
كِتَٰبٌ
a book
ഒരു ഗ്രന്ഥം, വല്ല വേദഗ്രന്ഥവും
fīhi
فِيهِ
wherein
അതില്‍
tadrusūna
تَدْرُسُونَ
you learn
നിങ്ങള്‍ പഠിച്ചു (വായിച്ചു) കൊണ്ടിരിക്കുന്നു

Am lakum kitaabun feehi tadrusoon (al-Q̈alam 68:37)

English Sahih:

Or do you have a scripture in which you learn (Al-Qalam [68] : 37)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

അതല്ല, നിങ്ങളുടെ വശം വല്ല വേദപുസ്തകവുമുണ്ടോ? നിങ്ങളതില്‍ പഠനം നടത്തിക്കൊണ്ടിരിക്കുകയാണോ? (അല്‍ഖലം [68] : 37)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

അതല്ല, നിങ്ങള്‍ക്കു വല്ല ഗ്രന്ഥവും കിട്ടിയിട്ട് നിങ്ങളതില്‍ പഠനം നടത്തിക്കൊണ്ടിരിക്കുകയാണോ?