Skip to main content

وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِۗ  ( المرسلات: ١٤ )

wamā adrāka
وَمَآ أَدْرَىٰكَ
And what will make you know
നിനക്കു അറിവു നല്‍കിയതെന്താണ് (നിനക്കു എന്തറിയാം)
mā yawmu
مَا يَوْمُ
what (is the) Day
ദിവസമെന്താണെന്നു
l-faṣli
ٱلْفَصْلِ
(of) the Judgment?
തീരുമാനത്തിന്‍റെ

Wa maaa adraaka maa yawmul fasl (al-Mursalāt 77:14)

English Sahih:

And what can make you know what is the Day of Judgement? (Al-Mursalat [77] : 14)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

വിധി തീര്‍പ്പിന്റെ ദിനമെന്തെന്ന് നിനക്കെന്തറിയാം? (അല്‍മുര്‍സലാത്ത് [77] : 14)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

ആ തീരുമാനത്തിന്‍റെ ദിവസം എന്താണെന്ന് നിനക്കറിയുമോ?