وَاِذَا السَّمَاۤءُ فُرِجَتْۙ ( المرسلات: ٩ )
wa-idhā l-samāu
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ
And when the heaven
ആകാശം ആയാലും (ആകുമ്പോഴും)
furijat
فُرِجَتْ
is cleft asunder
അതു വിടര്ത്ത (തുറവിയാക്ക)പ്പെടുക
Wa izas samaaa'u furijat (al-Mursalāt 77:9)
English Sahih:
And when the heaven is opened (Al-Mursalat [77] : 9)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
ആകാശം പിളര്ന്ന് പോവുകയും, (അല്മുര്സലാത്ത് [77] : 9)