Skip to main content

وَهُوَ الَّذِيْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ فِيْ سِتَّةِ اَيَّامٍ وَّكَانَ عَرْشُهٗ عَلَى الْمَاۤءِ لِيَبْلُوَكُمْ اَيُّكُمْ اَحْسَنُ عَمَلًا ۗوَلَىِٕنْ قُلْتَ اِنَّكُمْ مَّبْعُوْثُوْنَ مِنْۢ بَعْدِ الْمَوْتِ لَيَقُوْلَنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْٓا اِنْ هٰذَٓا اِلَّا سِحْرٌ مُّبِيْنٌ  ( هود: ٧ )

And He
وَهُوَ
И Он
(is) the One Who
ٱلَّذِى
Тот, Который
created
خَلَقَ
сотворил
the heavens
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
небеса
and the earth
وَٱلْأَرْضَ
и землю
in
فِى
за
six
سِتَّةِ
шесть
epochs
أَيَّامٍ
дней
and His throne was
وَكَانَ
и был
and His throne was
عَرْشُهُۥ
Его Трон
on
عَلَى
на
the water
ٱلْمَآءِ
воде
that He might test [you]
لِيَبْلُوَكُمْ
чтобы испытать вас
which of you
أَيُّكُمْ
кто из вас
(is) best
أَحْسَنُ
лучше
(in) deed
عَمَلًاۗ
по деянием
But if
وَلَئِن
и клянусь, если
you say
قُلْتَ
скажешь ты:
"Indeed, you
إِنَّكُم
«Поистине, вы
(will be) resurrected
مَّبْعُوثُونَ
будете воскрешены
after
مِنۢ
после
after
بَعْدِ
после
[the] death"
ٱلْمَوْتِ
смерти»
surely would say
لَيَقُولَنَّ
обязательно, скажут
those who
ٱلَّذِينَ
те, которые
disbelieved
كَفَرُوٓا۟
стали неверующими:
"This is not
إِنْ
«Не есть
"This is not
هَٰذَآ
это
but
إِلَّا
кроме, как только
a magic
سِحْرٌ
колдовство
clear"
مُّبِينٌ
явное»

Wa Huwa Al-Ladhī Khalaqa As-Samāwāti Wa Al-'Arđa Fī Sittati 'Ayyāmin Wa Kāna `Arshuhu `Alaá Al-Mā'i Liyabluwakum 'Ayyukum 'Aĥsanu `Amalāan Wa La'in Qulta 'Innakum Mab`ūthūna Min Ba`di Al-Mawti Layaqūlanna Al-Ladhīna Kafarū 'In Hādhā 'Illā Siĥrun Mubīnun. (Hūd 11:7)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Он - Тот, Кто создал небеса и землю за шесть дней, когда Его Трон находился на воде, дабы испытать, чьи деяния будут лучше. Если ты скажешь: «Вы будете воскрешены после смерти», - то неверующие скажут: «Это - не что иное, как очевидное колдовство!».

English Sahih:

And it is He who created the heavens and the earth in six days – and His Throne had been upon water – that He might test you as to which of you is best in deed. But if you say, "Indeed, you are resurrected after death," those who disbelieve will surely say, "This is not but obvious magic." ([11] Hud : 7)

1 Abu Adel

И Он [Аллах] – Тот, Который сотворил небеса и землю (по Своей мудрости) за шесть дней, (хотя Он мог их сотворить и за один миг, сказав: «Будь!»), и был Его Трон (до этого) на воде, чтобы испытать вас, кто из вас лучше по деяниям [кто более предан и покорен Аллаху]. И если ты (о, Посланник) скажешь (многобожникам): «Поистине, вы будете воскрешены [оживлены] после смерти (в День Воскрешения) (для расчета и воздаяния за вашу жизнь на Земле)», то те, которые стали неверующими, (услышав это) непременно и обязательно скажут: «Это [то, о чем рассказывает Мухаммад] – ни что иное, как только явное колдовство (посредством которого он хочет отвратить людей от наслаждений, и обрести над ними власть, чтобы они прислуживали ему)!»