ثُمَّ اَتْبَعَ سَبَبًا ( الكهف: ٨٩ )
Then
ثُمَّ
Потом
he followed
أَتْبَعَ
последовал он
(a) course
سَبَبًا
(одним) путём.
Thumma 'Atba`a Sababāan. (al-Kahf 18:89)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Потом он отправился в путь дальше.
English Sahih:
Then he followed a way ([18] Al-Kahf : 89)