Skip to main content
ٱلَّذِينَ
которые
يَرِثُونَ
наследуют
ٱلْفِرْدَوْسَ
Фирдаус
هُمْ
они
فِيهَا
в нем
خَٰلِدُونَ
пребывающие вечно.

Кулиев (Elmir Kuliev):

которые унаследуют Фирдаус, в котором они пребудут вечно.

1 Абу Адель | Abu Adel

которые наследуют Фирдаус [самое верховие Рая], (и) они в нем будут пребывать вечно.

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Которые получат в наследие рай фирдавис: в нем они будут вечно.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

которые наследуют рай, они в нем пребудут вечно.

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

которые наследуют рай, в котором они вечно пребудут.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Аллах им дарует "аль-фирдаус" - лучшее место в раю, в котором они вечно будут наслаждаться блаженством.

6 Порохова | V. Porokhova

И Рай в наследие получат, В котором им навечно пребывать.

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

которые унаследуют Фирдаус, в котором они пребудут вечно.

Праведники, которые обладают всеми перечисленными выше качествами, непременно унаследуют сады Фирдауса, которые расположены в середине Рая, на самом возвышенном и прекрасном участке. Они заслужили такое вознаграждение, потому что сумели приукрасить себя самыми великолепными качествами. Согласно другому толкованию, садами Фирдауса назван весь Рай целиком. В этом случае перечисленные выше качества являются качествами всех правоверных, каждый из которых взойдет на ступень, которая будет полностью соответствовать его деяниям. Там праведники пребудут вечно. Они не покинут свою обитель и не пожелают для себя замены, потому что будут наслаждаться самыми прекрасными и самыми совершенными благами. Ничто не омрачит их радости, и ничто не причинит им страданий.