Skip to main content

الَّذِيْنَ يَرِثُوْنَ الْفِرْدَوْسَۗ هُمْ فِيْهَا خٰلِدُوْنَ   ( المؤمنون: ١١ )

Who
ٱلَّذِينَ
onlar ki
will inherit
يَرِثُونَ
varis olacaklar
the Paradise
ٱلْفِرْدَوْسَ
Firdevs'e
They
هُمْ
onlar
therein
فِيهَا
orada
(will) abide forever
خَٰلِدُونَ
ebedi kalacaklardır

elleẕîne yeriŝûne-lfirdevs. hüm fîhâ ḫâlidûn. (al-Muʾminūn 23:11)

Diyanet Isleri:

İşte onlar, temelli kalacakları Firdevs cennetine varis olanlardır.

English Sahih:

Who will inherit al-Firdaus. They will abide therein eternally. ([23] Al-Mu'minun : 11)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Öyle kişilerdir onlar ki Firdevs'i miras alırlar ve onlar orada ebedi kalırlar.