And indeed, it [i.e., the Quran] is the revelation of the Lord of the worlds. ([26] Ash-Shu'ara : 192)
1 Abu Adel
И поистине, это [Коран] – ниспослание Господа миров.
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Истинно, он откровение Господа миров:
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И поистине, это - послание Господа миров.
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Воистину, Коран - послание Господа миров,
5 Ministry of Awqaf, Egypt
Поистине, этот Коран, в котором содержатся эти достоверные притчи, ниспослан Творцом миров, Владыкой, которому принадлежит власть над всякой вещью. Коран - Истина, и его наставления и назидания действуют до Судного дня.
6 V. Porokhova
Это - поистине, послание от Господа миров;
7 Tafseer As-Saadi's
Воистину, это - Ниспослание от Господа миров.
В предыдущих аятах Всевышний Господь поведал истории некоторых пророков и рассказал о том, как они проповедовали среди своих соплеменников истинную религию и встречали сопротивление упрямых неверных. Он поведал о том, какой ужасный конец постиг грешников, которые враждовали с его пророками. Далее Он решил сообщить о миссии Своего последнего посланника, благородного избранника - Пророка Мухаммада, который принес человечеству Священный Коран - верное руководство для каждого благоразумного человека. Аллах нарек Коран посланием от Господа миров. Его ниспослал Творец небес и земли, Который сотворил людей и воспитал их совершенным образом. Он научил их заботиться о своем мирском благополучии и здоровье, беречь свою веру и благоустраивать Последнюю жизнь. Одним из величайших проявлений Его божественной опеки является ниспослание этого Писания, содержащего в себе нескончаемое добро и приносящего людям огромную пользу. Оно совершенно не похоже на другие законодательства и Писания - оно помогает рабам Аллаха обрести счастье при жизни на земле и после смерти, а также обучает их благородному нраву и другим достойным качествам. Обсуждаемое нами откровение подчеркивает величие Священного Корана и огромную нужду всех творений в его мудрых предписаниях. Да и как может быть иначе, если их ниспослал не кто-нибудь, а Сам Всемогущий Аллах, Который пожелал посредством Откровения оказать людям великую милость и наставить их на прямой путь.
القرآن الكريم - الشعراء٢٦ :١٩٢ Asy-Syu'ara' 26:192 ash-shuara-poety